Krewetki w winno-maślanej emulsji z grillowaną chałką
48 zł
Shrimp in a wine butter emulsion with grilled challah bread
Carpaccio z polędwicy wołowej z serem Emilgrana i marynowanymi borowikami
48 zł
Beef sirloin carpaccio with Emilgrana cheese and marinated porcini mushrooms
Grzyby z patelni (zapytaj kelnera jakie są w ofercie)
34 zł
Mushrooms from the pan (ask the waiter what are on offer)
Placki z cukinii z wędzoną domową ricottą i musem fig
27 zł
Courgette pancakes with smoked homemade ricotta and muss figs
Tatar z polędwicy wołowej z oliwą z trufli na życzenie (siekany przy gościu)
43 zł
Beef sirloin tartare with truffle oill on request (chopped in the presence of the guest)
Tradycyjne polskie pierogi z żeberek z okrasą ze słoninki
29 zł
Traditional Polish dumplings filled with ribs meat served with home-made lard
Ceviche z krewetek z avokado
44 zł
Shrimp ceviche with avokado
Zupy / Soups
Żurek z borowikami i puree ze skwareczkami
26 zł
Polish Sour Rye soup with boletus mushrooms and mashed potato topped with pork cracklings
Delikatnie pikantna zupa rybna z mulami, krewetkami i sandaczem
52 zł
Gently spicy fish soup with mussels, shrimps and zander
Rosół z kaczki z pielmieni z baraniny
25 zł
Dania główne / Main dishes
Sandacz w sosie z pora z puree ziemniaczanym, szparagami
68 zł
Zander in leek sauce with mashed potatoes and asparagus
Burger z Jagnięciny z serem chedar, pikantnym marynowanym pak choi, z frytkami z batatów 400gr
89 zł
Lamb burger with cheddar cheese, spicy marinated pak choi and sweet potato fries 400gr
Udo gęsie confit z pieczonymi francuskimi ziemniaczkami, glazurowanymi buraczkami, konfiturą z czerwonej cebuli
72 zł
Goose thigh confit with roasted French potatoes in herbs, glazed beetroot, red onion marmalade
Kaczka pieczona z flambirowanymi jabłkami, puree ze szczypiorkiem, sosem z granata (serwowana przy gościu od godziny 18)
74 zł
Roasted duck with flambéed apples, mashed potato with chives, pomegranate sauce (prepared in the presence of the guest from 6 pm)
Grillowane kotleciki jagnięce z puree ziemniaczanym, paloną brukselką, boczniakami, młodą dymką, sosem rozmarynowym / 250g
128 zł
Grilled lamb chops with mashed potato, roasted brussels sprouts, oyster mushrooms, young spring onions and rosemary sauce / 250g
Żebra wołowe wolno pieczone/650g (2 dodatkowe sosy do wyboru) / Slow roasted beef ribs / 650g (2 optional sauces)
Żebra w sosie grzybowym z pieczonymi francuskimi ziemniaczkami w ziołach, smażonymi borowikami, glazurowanymi buraczkami, konfiturą z czerwonej cebuli
98 zł
Ribs in mushroom sauce with roasted French potatoes in herbs, fried porcini mushrooms, glazed beetroot and red onion marmalade
Żebra w sosie ze śliwki węgierki i wędzonej gruszki z puree ziemniaczanym, smażoną śliwką, paloną brukselką, konfiturą z czerwonej cebuli
98 zł
Ribs in purple plum and smoked pears sauce served with mashed potato, fried plum, roasted brussels sprouts and red onion marmalade
Żebra w sosie pieczeniowym demi-glace z babką ziemniaczaną, warzywami korzennymi w Worcestershire, konfiturą z czerwonej cebuli, sosem porto
98 zł
Ribs in demi-glace sauce served with potato cakes,root vegetables in Worcestershire, and red onion marmalade
Żeberka wieprzowe 600g (2 dodatkowe sosy do wyboru) / Pork ribs 600G (2 optional sauces)
Żeberka w czosnku z puree ziemniaczanym i szparagami
78 zł
Ribs in garlic served with mashed potatoes and asparagus
Zeberka BBQ z frytkami z batatow, pak choi z orzechem laskowym
78 zł
BBQ ribs served with sweet potato fries and pak choi with hazelnuts salad
Steki z wołowiny sezonowanej na sucho min. 27 dni (podawane z 3 sosami: porto, serowym, pieprzowym) Dry-aged beef steaks (min.27 days) (served with 3 sauces: porto, cheese, peppercorn)
Antrykot z jałówki z frytkami z batatów, boczniakami, młodą dymką, sałatą z sosem vinaigrette / 300g
139 zł
Red Heifer Ribeye steak with sweet potato fries, oyster mushrooms, young spring onions, lettuce with vinaigrette / 300g
Tomahawk z frytkami z batatów, boczniakami, młodą dymką, sałatą z sosem vinaigrette (dla 2 osób 1,2 kg)
259 zł
Tomahawk with sweet potato fries, oyster mushrooms, young spring onions, lettuce with vinaigrette sauce (for 2 people 1.2 kg)
Polędwica z byka z pieczony tukiem, puree ziemniaczanym, boczniakami, młodą dymką, sałatą z sosem vinaigrette / 200g
109 zł
Beef tenderloin with baked tuki, mashed potatoes, oyster mushrooms, young spring onions and vinaigrette salad / 200g
T-BONE z pieczonymi francuskimi ziemniaczkami w ziołach, boczniakami, młodą dymką, sałatą z sosem vinaigrette / 500g
169 zł
T-BONE with roasted French potatoes in herbs, oyster mushrooms, young spring onions, and lettuce with vinaigrette / 500g
Sałaty / Salads
Sałata cezar z piersią z kurczaka kukurydzianego lub krewetkami
38 zł
Caesar salad with corn-fed chicken breast or with shrimps
Mix sałat z grilowanym kozim serem burakiem marynowanym, prażonymi orzechami nerkowca, winogronem i sosem vinaigrette
38 zł
Mix of salads with grilled goat cheese, marinated beetroot, roasted cashews, grapes and vinaigrette sauce